# Guide de style de la documentation
Dans la plupart des cas, Mojaloop suit la dernière édition de l’Associated Press Stylebook. Les lignes directrices suivantes sont spécifiques à la fondation, mises à jour et légèrement modifiées.
# Acronymes
Épelez tous les acronymes lors de la première mention. Incluez l’acronyme entre parenthèses immédiatement après la forme développée uniquement si vous y faites à nouveau référence dans le document. Exemple : Kofi Annan, président du conseil d’administration de l’Alliance pour une Révolution Verte en Afrique (AGRA), s’est rendu à Nairobi ce mois-ci. C’était sa première visite au bureau de l’AGRA.
# Esperluette
N’utilisez une esperluette (&) que lorsqu’elle fait partie d’un nom officiel, comme dans Bill & Melinda Gates Foundation. Dans tous les autres cas, écrivez “et”.
# Bill & Melinda Gates Foundation
Notre nom légal officiel est “Bill & Melinda Gates Foundation”. Utilisez-le pour la première mention. Utilisez toujours l’esperluette (&) et mettez une majuscule à “Foundation” lorsque “Bill & Melinda Gates” la précède.
Ne jamais abréger le nom de la fondation en BMGF.
Ne traduisez jamais le nom de la fondation dans d’autres langues, car il s’agit d’un nom propre. La seule exception concerne la traduction du nom de la fondation en chinois, qui est autorisée.
Ne mettez pas de majuscule à “foundation” lorsqu’il est utilisé seul. Exemple : Le nouveau siège de la fondation sera construit près du Seattle Center.
Utilisez “Gates Foundation” uniquement si le contexte le rend clair. Notez qu’il existe une “Gates Family Foundation” au Colorado, il faut donc être prudent. Exemple : La Bill & Melinda Gates Foundation et la Ford Foundation ont co-organisé l’événement. Un membre du personnel de la Gates Foundation a prononcé les remarques de clôture.
L’entité qui gère la dotation est appelée officiellement « Bill & Melinda Gates Foundation Trust ». Vous n’aurez pas souvent besoin de mentionner cette entité, mais si c’est le cas, écrivez le nom complet la première fois et faites référence ensuite à “l’asset trust”.
# Gras et deux-points
Il est fréquent de voir des structures (comme dans ce commentaire même !) où des termes introductifs sont en gras et séparés du contenu par un deux-points. Le deux-points doit-il également être en gras ou non ? (On observe les deux usages.)
# Buffett
Notez l’orthographe : deux “f” et deux “t” (c’est-à-dire Warren Buffett).
# Listes à puces
Introduisez les listes à puces par un deux-points lorsque les éléments listés complètent la phrase ou l’expression d’introduction. Exception : n’utilisez jamais de deux-points dans les titres ou sous-titres pour introduire une liste à puces.
Mettez une majuscule au premier mot et terminez par un point les éléments listés uniquement s’il s’agit de phrases complètes. Exemples :
- Ceci est une phrase complète.
- pas une phrase complète
Ne reliez jamais les éléments d’une liste à puces par des conjonctions de coordination ni par une ponctuation (points-virgules ou virgules) comme c’est le cas pour une liste style phrase. Autrement dit, à ne pas faire :
- cela,
- ça, ou
- autre chose.
# Légendes
Légendez les photos autant que possible. Les légendes aident à comprendre notre travail.
Rédigez les légendes sous forme de phrases courtes commençant par un verbe au gérondif (verbe en -ant), suivies de la ville, de l’État ou du pays et de l’année entre parenthèses. Exemple : Un médecin préparant un vaccin pour la livraison (Brazzaville, Congo, 2007).
En rédigeant une légende, présentez les personnes figurant sur l’image et expliquez brièvement la scène en rapport avec nos axes d’intervention. Soyez concis pour ne pas détourner l’attention de l’image ou de la mise en page. Évitez les verbes qui énoncent l’évidence sur le sujet (ex. : souriant, debout, etc.).
Si un des co-présidents figure sur une photo avec d’autres personnes, veillez à l’identifier dans la légende. N’assumez pas que tout le monde sait à quoi ressemblent nos co-présidents.
# Citations
La majorité des disciplines ont leurs propres conventions de citation. Adoptez celles du domaine concerné. Si ces conventions ne sont pas disponibles ou claires, référez-vous au “Chicago Manual of Style”.
Si un document utilise à la fois des notes de bas de page et de fin, pour les notes de bas de page, utilisez les symboles suivants :
- 1re note = * (astérisque)
- 2e note = † (obèle)
- 3e note = ‡ (double obèle)
- 4e note = § (paragraphe)
- 5e note = ** (2 astérisques)
- 6e note = †† (2 obèles)
- 7e note = ‡‡ (2 doubles obèles)
- 8e note = §§ (2 paragraphes)
Séparez plusieurs références (notes de bas de page ou de fin) par des virgules, pas des points-virgules.
# Essais cliniques
Utilisez des chiffres romains pour les phases d’essais cliniques et mettez toujours une majuscule à “Phase”. Exemple : L’entreprise commencera les essais de Phase III sur le nouveau médicament ce printemps.
# Coordonnées
Séparez les différentes parties des numéros de téléphone par des points et commencez chaque numéro par un signe plus.
Comme nous travaillons avec le monde entier, omettez l’indicatif d’accès international, qui varie d’un pays à l’autre (par exemple, 011 aux États-Unis). Exemples : +1.206.709.3100 (États-Unis) +91.11.4100.3100 (Inde)
# Avis de droits d’auteur et de marque déposée
Toutes les publications, tous les médias et matériels produits par ou pour la fondation doivent comporter l’avis ci-dessous. Toute exception doit être approuvée par l’équipe juridique.
© (année) Bill & Melinda Gates Foundation. Tous droits réservés. Bill & Melinda Gates Foundation est une marque déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
Lorsque c’est possible, commencez l’avis de marque sur une ligne séparée.
# Tirets
Utilisez le tiret cadratin (—) pour indiquer une incise ou un changement brusque d’idée. Utilisez le tiret demi-cadratin (–) pour les intervalles numériques.
N’ajoutez pas d’espace avant ou après le tiret.
Exemples : Nous œuvrons pour rendre les services financiers sûrs et abordables—en particulier les comptes d’épargne—plus accessibles aux populations des pays en développement.
Au cours de l’élection présidentielle de 2004, 76 pour cent des diplômés de l’enseignement supérieur américain âgés de 25 à 44 ans ont voté.
# Dollars ($)
Dans les documents sur la santé mondiale et le développement, comme plus d’une douzaine de pays utilisent des dollars, précisez “dollars américains” (U.S.) lors de la première mention. Exemple : $100 000 (U.S.). Omettez la mention (U.S.) pour les autres montants dans le même document.
# Noms des programmes de la fondation
Nous avons trois programmes : Global Development Program, Global Health Program et United States Program.
“Program” prend une majuscule lorsqu’il est utilisé avec le nom complet (Global Development Program) mais pas seul (le programme accorde des subventions dans plusieurs domaines.).
Utilisez des points lors de l’abréviation “United States Program” : U.S. Program.
GH, GD et USP conviennent pour un usage interne, mais sont inappropriés pour des publications externes.
# Famille Gates
William Gates III est officiellement appelé Bill Gates. Dans les documents internes, utilisez Bill, sans surnom ni abréviation.
Parlez de Melinda Gates (nom complet) pour toute référence formelle.
Utilisez William H. Gates Sr. pour Bill Gates Sr. Il n’y a pas de virgule entre Gates et Sr. “Bill Sr.” est acceptable dans les documents internes.
Pluriel : Gateses. N’ajoutez pas d’apostrophe pour le pluriel. Exemple : Les Gateses ont assisté à l’inauguration du nouveau bâtiment de la Faculté de droit de l’Université de Washington.
Possessif : L’apostrophe suit Gates pour une possession au singulier. Exemple : Le discours de Melinda Gates a été bien accueilli. L’apostrophe suit Gateses pour ce qui appartient à Bill et Melinda ensemble. Exemple : La décision des Gateses d’offrir un accès Internet gratuit dans les bibliothèques publiques américaines a augmenté la fréquentation.
Vous pouvez aussi écrire : La décision de Bill et Melinda Gates d’offrir un accès Internet gratuit…
Voir la section Titres de personnes pour les titres formels de Bill, Melinda, Bill Sr. et d’autres dirigeants de la fondation.
# Traits d’union
Il existe peu de règles strictes concernant les traits d’union. En général, nous les utilisons pour faciliter la compréhension.
Exemples : En rédigeant pour la Bill & Melinda Gates Foundation, utilisez des exemples de pauvreté du monde réel pour illustrer votre propos. En rédigeant pour la Bill & Melinda Gates Foundation, utilisez des exemples de pauvreté mondiale réelle pour illustrer votre propos.
Dans le premier, le trait d’union dans “monde réel” relie “monde” et “réel” pour former un seul adjectif décrivant “pauvreté”. Dans le second, le trait d’union dans “pauvreté mondiale” relie “mondiale” et “pauvreté” pour décrire “exemples”.
Le sens change selon le placement des traits d’union. Là où une série d’adjectifs crée une ambiguïté, utilisez un trait d’union pour clarifier le sens.
Pour les mots composés à trait d’union, ne mettez une majuscule qu’au premier mot. Exemple : Coprésidents Bill et Melinda Gates.
Pour d’autres usages—modificateurs composés, préfixes/suffixes, fractions—référez-vous à l’Associated Press Stylebook.
# Nombres
Pour les montants en dollars, écrivez en toutes lettres “million” et “milliard”. Utilisez des chiffres et des décimales (pas de fractions). N’allez pas au-delà de deux décimales. Exemple : La fondation a octroyé 0,45 million à United Way.
Pour les nombres qui n’ont rien à voir avec des montants ou des pourcentages, écrivez-les en toutes lettres en dessous de 10 et utilisez des chiffres à partir de 10. Exemple : Quatre responsables de programme ont effectué 13 visites de terrain.
En cas de parallélisme grammatical, la construction parallèle prime. Exemple : M. Johnson a deux enfants, Kyle, 5 ans, et Frances, 13 ans.
Ne jamais commencer une phrase par un chiffre. Écrivez le nombre en toutes lettres ou modifiez la phrase.
# Pourcentages
Écrivez toujours “pour cent” (n’utilisez pas %) et utilisez des chiffres même s’ils sont inférieurs à 10.
Exemple : Ce programme représente 6 pour cent de nos subventions.
# Crédits photographiques
Si la fondation possède l’image que vous utilisez, il n’est pas nécessaire de créditer le photographe. Toutes les images de notre système de gestion des médias sont détenues par la fondation. Si la fondation a acheté une licence d’utilisation, il peut être nécessaire de créditer le photographe. En cas de doute, contactez le Service Communication de la fondation.
# Langage clair
Nous pouvons relever quelques constructions inutilement verbeuses. Par exemple, chez Ripple, nous corrigeons fréquemment “afin de” en simplement “pour”.
# Guillemets
Utilisez les guillemets doubles pour les dialogues et la citation de sources imprimées. Limitez l’utilisation des guillemets de distanciation—destinés à attirer l’attention sur un mot/expression employé(e) dans un sens spécialisé, particulier, ironique, idiomatique ou erroné. Exemple : La fondation a de plus en plus utilisé les “investissements liés aux programmes” ces dernières années.
# Chaînes citées et ponctuation
Lorsque vous décrivez des chaînes de caractères exactes dans la documentation technique, la ponctuation (non comprise dans la chaîne) doit-elle être incluse dans les guillemets ? Exemple : les états valides incluent « pending », « in progress » et « completed ».
# Noms scientifiques
Mettez les noms scientifiques en italique et majuscule selon les conventions du domaine scientifique. Première mention en entier, puis abréviations par la suite. Exemple : utiliser d’abord Salmonella typhi puis S. typhi pour les suivantes.
# Virgule de série
Dans les listes de trois éléments ou plus, ajoutez une virgule avant la conjonction de coordination “et” ou “ou”. Exemple : Les trois axes d’intervention de la fondation sont Global Development, Global Health, et le United States Program.
# Espaces après la ponctuation
Utilisez un seul espace après chaque signe de ponctuation, y compris après les points, les deux-points et les points-virgules.
# Conventions d’orthographe et de capitalisation
bed net : deux mots, pas de trait d’union.
email : un seul mot, sans trait d’union, en minuscules.
foundation : en minuscules sauf dans le nom complet de la fondation.
grantmaking : un seul mot, sans trait d’union.
nongovernmental : un seul mot, sans trait d’union.
nonprofit : un seul mot, sans trait d’union.
postsecondary : un seul mot, sans trait d’union.
Washington state : “state” en minuscules (sauf dans “Washington State University”, “Washington State Legislature”, etc.).
website : un mot, en minuscules.
# Titres de personnes
Les titres officiels ne doivent pas comporter de majuscule sauf s’ils précèdent le nom d’une personne ou figurent dans un titre. Exemple : La coprésidente Melinda Gates prendra la parole au Washington Economic Club cette année.
Mettez en minuscules et écrivez les titres en toutes lettres s’ils ne sont pas associés à un nom. Exemple : Le coprésident de la fondation a publié une déclaration.
Mettez en minuscules et écrivez les titres en toutes lettres si la construction est en apposition. Exemple : Bill Gates, coprésident de la fondation, a commenté la subvention.
# États-Unis
Écrivez en toutes lettres « États-Unis » lorsqu’il s’agit d’un nom, utilisez l’abréviation « U.S. » (avec points) en adjectif. Dans certains cas, pour désigner une personne venant des États-Unis, « Américain » est acceptable.
Exemples : Le ministère américain des Affaires étrangères se trouve aux États-Unis. Le programme américain de la fondation…
# URL
Référencez les adresses de sites web sans http:// comme ceci : www.gatesfoundation.org
